< Psalmi 87 >

1 Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan.
2 Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
Nahigugma si Jehova sa mga ganghaan sa Sion Labaw pa kay sa tanang mga puloy-anan ni Jacob.
3 Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
Mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, Oh ciudad sa Dios. (Selah)
4 Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
Akong pagahisgutan si Rahab ug ang Babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako: Ania karon, ang Filistia, ug ang Tiro, uban ang Etiopia: Kini siya natawo didto.
5 Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
Oo, mahitungod sa Sion igaingon: Kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya; Ug ang Hataas Uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya.
6 Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
Si Jehova magaisip, sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan, Kini siya natawo didto. (Selah)
7 Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.
Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon: Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.

< Psalmi 87 >