< Psalmi 85 >

1 Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
2 Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
3 Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
4 Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
5 Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
6 Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
7 Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
8 Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
9 Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
10 Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
11 Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
12 Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
13 Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.
Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.

< Psalmi 85 >