< Psalmi 85 >

1 Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Kedvelted, Örökkévaló, országodat, visszahoztad Jákób foglyait,
2 Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
megbocsátottad néped bűnét, eltakartad minden vétküket. Széla.
3 Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
Visszavontad egész indulatodat, elfordítottad föllobbant haragodat.
4 Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
Térj vissza hozzánk, üdvünk Istene, és oszlasd el bosszúságodat ellenünk.
5 Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
Örökké haragszol-e reánk, elhúzod haragodat nemzedékig meg nemzedékig?
6 Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
Nemde te újra fölélesztesz majd minket, hogy néped örüljön benned!
7 Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
Engedd látnunk, Örökkévaló, szeretetedet, és üdvödet add nekünk!
8 Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
Hadd hallom, mit beszél az Isten, az Örökkévaló, midőn békét beszél népéhez és jámboraihoz, csak balgaságba ne essenek vissza.
9 Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
Bizony közel van tisztelőihez az ő üdve, hogy dicsőség lakozzék országunkban.
10 Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
Szeretet és hűség találkoztak, igazság és béke csókolóztak;
11 Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
hűség a földből sarjad, igazság az égből tekint le.
12 Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
Az Örökkévaló is adja a jót és országunk megadja termését.
13 Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.
Igazság járjon előtte s útnak eressze lépteit.

< Psalmi 85 >