< Psalmi 85 >
1 Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume. Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
2 Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
Tu as pardonné les fautes de ton peuple, couvert d’un voile toutes leurs défaillances. (Sélah)
3 Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.
4 Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
5 Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
Seras-tu à jamais courroucé contre nous? Feras-tu, d’âge en âge, durer ton ressentiment?
6 Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
Ne veux-tu pas nous rendre à la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
8 Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
Ah! je veux entendre ce que dit Dieu, l’Eternel, car c’est le salut qu’il va annoncer à son peuple et à ses fidèles; mais qu’ils ne retombent plus dans leurs folies!
9 Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
Oui, proche est son secours de ses pieux adorateurs, si bien que la gloire élira domicile dans notre pays.
10 Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
L’Amour et la fidélité se donnent la main, la justice et la paix s’embrassent.
11 Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
La fidélité va germer du sein de la terre, et la justice briller du haut des cieux.
12 Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
Oui, le Seigneur octroie le bonheur, et notre pays prodigue ses moissons.
13 Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.
La justice marche au-devant de lui, et trace la route devant ses pas.