< Psalmi 85 >
1 Koraha bērnu dziesma, dziedātāju vadonim. Tu, ak Kungs, Savai zemei lēnīgs bijis un Jēkaba cietumu novērsis,
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Tu Savu ļaužu noziegumu esi piedevis, visus viņu grēkus apklājis; (Sela)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Tu visu Savu dusmību atņēmis, no Savas karstās bardzības atstājies:
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Atved mūs atpakaļ, ak Dievs, mūsu Pestītājs, un lai Tava dusmība pret mums mitās.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Vai tad Tu mūžīgi pret mums gribi dusmoties un Tavu bardzību turēt uz bērnu bērniem?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Vai tad Tu negribi mūs atkal atspirdzināt, ka Tavi ļaudis iekš Tevis var priecāties?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Parādi mums, Kungs, Tavu žēlastību un dod mums Tavu pestīšanu.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Es klausīšu, ko Tas Kungs, tas stiprais Dievs, runā, jo Viņš sola mieru Saviem ļaudīm un Saviem svētiem, lai tie negriežās uz ģeķību.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Tiešām, Viņa palīdzība ir tuvu klāt tiem, kas Viņu bīstas, ka mūsu zemē gods mājo,
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Ka žēlastība un uzticība sastopas, ka taisnība un miers skūpstās,
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Ka patiesība no zemes izaug un taisnība no debesīm skatās.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Un Tas Kungs dos labumu un mūsu zeme dos savus augļus.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Taisnība staigās Viņa priekšā un ņemsies Viņa pēdas par ceļu.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.