< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
“Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.