< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
O! Dios, no tengas silencio, no calles, ni ceses, o! Dios.
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Porque he aquí que tus enemigos han bramado: y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente: y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
Han dicho: Veníd, y cortémoslos de ser nación: y no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Por esto han conspirado de corazón a una: contra ti han hecho liga.
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Las tiendas de los Idumeos, y de los Ismaelitas: Moab, y los Agarenos;
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, y Ammón, y Amalec: Palestina, con los habitadores de Tiro.
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo a los hijos de Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Házles como a Madián, como a Sisara: como a Jabín en el arroyo de Cisón:
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Que perecieron en En-dor: fueron hechos muladar de la tierra.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Pon a ellos y a sus capitanes como a Oreb, y como a Zeb, y como a Zebee, y como a Salmana: a todos sus príncipes,
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Dios mío, pónlos como a torbellino: como a hojarascas delante del viento:
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Como fuego que quema el monte: como llama que abrasa las breñas;
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
Así persíguelos con tu tempestad; y con tu torbellino asómbralos.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Hinche sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, o! Jehová.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Sean afrentados, y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Y conozcan que tu nombre es Jehová; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.