< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.