< Psalmi 83 >

1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.

< Psalmi 83 >