< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra