< Psalmi 83 >

1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph. Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher!
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jehova, suchen!
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
und erkennen, daß du allein, dessen Name Jehova ist, der Höchste bist über die ganze Erde!

< Psalmi 83 >