< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
O Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste pas dans le repos, ô Dieu!
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Ils font contre ton peuple d'astucieux complots, et se concertent contre ceux que tu protèges.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d'entre les nations, et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Car ils ont conspiré d'un même cœur, ils forment une alliance contre toi;
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens;
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Guébal, Ammon et Amalek, les Philistins avec les habitants de Tyr.
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
Assur aussi se joint à eux; ils prêtent leur bras aux enfants de Lot. (Sélah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kisson;
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la terre.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes,
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
Ainsi poursuis-les de ta tempête, épouvante-les par ton ouragan.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Remplis leur face d'ignominie, et qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel!
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles l'Éternel, tu es le souverain de toute la terre.