< Psalmi 83 >

1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
Un chant. Un psaume d'Asaph. Dieu, ne te tais pas. Ne restez pas silencieux, et ne reste pas immobile, Dieu.
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Car voici, vos ennemis se sont soulevés. Ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
Ils conspirent avec ruse contre ton peuple. Ils complotent contre ceux que vous chérissez.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
« Venez, disent-ils, détruisons-les en tant que nation, afin qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël. »
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
Car ils ont conspiré ensemble dans un même esprit. Ils forment une alliance contre vous.
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
Les tentes d'Édom et des Ismaélites; Moab, et les Hagrites;
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, Ammon, et Amalek; Philistia avec les habitants de Tyr;
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
L'Assyrie aussi s'est jointe à eux. Ils ont aidé les enfants de Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Fais-leur comme tu as fait à Madian, comme à Sisera, comme à Jabin, au fleuve Kishon;
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
qui ont péri à Endor, qui sont devenus comme du fumier pour la terre.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Fais de leurs nobles des Oreb et des Zeeb, oui, tous leurs princes comme Zebah et Zalmunna,
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
qui ont dit: « Prenons possession des pâturages de Dieu. »
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
Mon Dieu, rends-les semblables à du chiendent, comme de la paille dans le vent.
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
Comme le feu qui brûle la forêt, comme la flamme qui embrase les montagnes,
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
alors poursuis-les avec ta tempête, et les terrifier avec ta tempête.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Remplissez leur visage de confusion, pour qu'ils cherchent ton nom, Yahvé.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Qu'ils soient déçus et consternés pour toujours. Oui, qu'ils soient confondus et périssent;
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
afin qu'ils sachent que c'est toi seul, dont le nom est Yahvé, tu es le Très-Haut sur toute la terre.

< Psalmi 83 >