< Psalmi 83 >
1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
A song. A psalm of Asaph. God, do not be silent! Do not ignore us and remain unmoved, God.
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
Look, your enemies are making a commotion, and those who hate you have raised their heads.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
They conspire against your people and plan together against your protected ones.
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
They have said, “Come, and let us destroy them as a nation. Then the name of Israel will no longer be remembered.”
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
They have schemed together with one strategy; against you they have made an alliance.
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
This includes the tents of Edom and the Ishmaelites, and the people of Moab and the Hagrites, who plot together with
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, Ammon, Amalek; it also includes Philistia and the inhabitants of Tyre.
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
Assyria also is allied with them; they are helping the descendants of Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and to Jabin at the Kishon River.
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
They perished at Endor and became like manure for the earth.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna.
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
They said, “Let us take for ourselves the pastures of God.”
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
My God, make them like the whirling dust, like chaff before the wind,
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
like the fire that burns the forest, and like the flame that sets the mountains on fire.
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
Chase them with your strong wind, and terrify them with your windstorm.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Fill their faces with shame so that they might seek your name, Yahweh.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
May they be put to shame and be terrified forever; may they perish in disgrace.
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
Then they will know that you alone, Yahweh, are the Most High over all the earth.