< Psalmi 83 >

1 Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
A Song; a Psalm of Asaph. O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
2 Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
3 Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
4 Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
5 Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
6 Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
7 Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
8 Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. (Selah)
9 Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
10 Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
11 Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
12 Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.
13 Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
14 Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,
15 Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
16 Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
17 Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
18 Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

< Psalmi 83 >