< Psalmi 81 >
1 Asafa dziesma, dziedātāju vadonim uz Ģittit. Dziediet priecīgi Dievam, mūsu stiprumam, gavilējiet Jēkaba Dievam.
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Uzdziedat dziesmas un dodiet šurp bungas, mīlīgas kokles ar stabulēm.
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Pūtiet trumetes jaunā mēnesī, pilnā mēnesī, mūsu svētku laikā.
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 Jo tas ir likums iekš Israēla, tiesa no Jēkaba Dieva.
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 To Viņš licis par liecību iekš Jāzepa, kad izgāja pār Ēģiptes zemi, kad es dzirdēju valodu, ko nesapratu.
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 “Viņa kamiešiem Es esmu atņēmis nastu, un viņa rokas atsvabinājis no nestavas.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 Kad tu Mani piesauci bēdās, tad Es tevi izglābu; Es tevi paklausīju, paslēpies pērkona padebešos, Es tevi pārmanīju pie bāršanās ūdens.
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Klausāties, Mani ļaudis, Es jums došu liecību; Israēl, kaut tu Mani klausītu!
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 Lai tavā starpā nav cita Dieva, un tev nebūs pielūgt svešu Dievu.
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas tevi izvedis no Ēģiptes zemes; atplet savu muti, lai Es to pildu.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 Bet Mani ļaudis neklausa Manu balsi un Israēlim Manis negribās.
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Tad Es tos arī esmu pametis viņu cietam sirds prātam, ka tie staigā pēc saviem padomiem.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 Kaut Mani ļaudis Man klausītu, un Israēls staigātu uz Maniem ceļiem!
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 Es pazemotu viņu ienaidniekus drīz un grieztu Savu roku pret viņu spaidītājiem.
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Kas To Kungu ienīst, tiem bija Viņam padoties, tad tie mūžīgi pastāvētu.
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 Un Viņš tos barotu ar briedušiem kviešiem, un ar medu no akmens kalna Es tevi pieēdinātu.”
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”