< Psalmi 81 >

1 Asafa dziesma, dziedātāju vadonim uz Ģittit. Dziediet priecīgi Dievam, mūsu stiprumam, gavilējiet Jēkaba Dievam.
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 Uzdziedat dziesmas un dodiet šurp bungas, mīlīgas kokles ar stabulēm.
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 Pūtiet trumetes jaunā mēnesī, pilnā mēnesī, mūsu svētku laikā.
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 Jo tas ir likums iekš Israēla, tiesa no Jēkaba Dieva.
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 To Viņš licis par liecību iekš Jāzepa, kad izgāja pār Ēģiptes zemi, kad es dzirdēju valodu, ko nesapratu.
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 “Viņa kamiešiem Es esmu atņēmis nastu, un viņa rokas atsvabinājis no nestavas.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 Kad tu Mani piesauci bēdās, tad Es tevi izglābu; Es tevi paklausīju, paslēpies pērkona padebešos, Es tevi pārmanīju pie bāršanās ūdens.
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 Klausāties, Mani ļaudis, Es jums došu liecību; Israēl, kaut tu Mani klausītu!
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 Lai tavā starpā nav cita Dieva, un tev nebūs pielūgt svešu Dievu.
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 Es esmu Tas Kungs, tavs Dievs, kas tevi izvedis no Ēģiptes zemes; atplet savu muti, lai Es to pildu.
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Bet Mani ļaudis neklausa Manu balsi un Israēlim Manis negribās.
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 Tad Es tos arī esmu pametis viņu cietam sirds prātam, ka tie staigā pēc saviem padomiem.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 Kaut Mani ļaudis Man klausītu, un Israēls staigātu uz Maniem ceļiem!
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Es pazemotu viņu ienaidniekus drīz un grieztu Savu roku pret viņu spaidītājiem.
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 Kas To Kungu ienīst, tiem bija Viņam padoties, tad tie mūžīgi pastāvētu.
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 Un Viņš tos barotu ar briedušiem kviešiem, un ar medu no akmens kalna Es tevi pieēdinātu.”
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

< Psalmi 81 >