< Psalmi 8 >
1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim, uz Ģittit. Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs, kas esi cēlis Savu godību pār debesīm!
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 No bērniņu un zīdāmo mutes Tu esi sataisījis spēku, Savu pretinieku dēļ, apklusināt ienaidnieku un atriebēju.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Kad es redzu Tavu debesi, Tavu pirkstu darbu, mēnesi un zvaigznes, ko Tu esi taisījis: -
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 Kas ir tas cilvēks, ka Tu viņu piemini, un tas cilvēka bērns, ka Tu viņu uzlūko?
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Tu viņu mazliet no Dieva esi atšķīris, un ar godību un jaukumu Tu viņu esi pušķojis.
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Tu viņu esi iecēlis par valdnieku pār Tavu roku darbiem, visu Tu esi licis apakš viņa kājām,
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 Avis un vēršus visnotaļ, arī lauka zvērus,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 Putnus apakš debess, zivis jūrā, kas jūras ceļus pārstaigā.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!