< Psalmi 8 >
1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim, uz Ģittit. Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs, kas esi cēlis Savu godību pār debesīm!
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 No bērniņu un zīdāmo mutes Tu esi sataisījis spēku, Savu pretinieku dēļ, apklusināt ienaidnieku un atriebēju.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 Kad es redzu Tavu debesi, Tavu pirkstu darbu, mēnesi un zvaigznes, ko Tu esi taisījis: -
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 Kas ir tas cilvēks, ka Tu viņu piemini, un tas cilvēka bērns, ka Tu viņu uzlūko?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 Tu viņu mazliet no Dieva esi atšķīris, un ar godību un jaukumu Tu viņu esi pušķojis.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 Tu viņu esi iecēlis par valdnieku pār Tavu roku darbiem, visu Tu esi licis apakš viņa kājām,
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 Avis un vēršus visnotaļ, arī lauka zvērus,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 Putnus apakš debess, zivis jūrā, kas jūras ceļus pārstaigā.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 Kungs, mūsu valdītājs, kāds augsti godājams ir Tavs Vārds visās zemēs!
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!