< Psalmi 78:42 >

42 Tie nepieminēja Viņa roku nedz to dienu, kad Viņš tos no tā spaidītāja izglāba,
Sie gedachten nicht an seine Hand, an den Tag, da er sie von dem Bedränger erlöste,
not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹא\־
Transliteration:
lo'-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לֹא\־
Context:
Link previous-next word

they remembered
Strongs:
Lexicon:
זָכַר
Hebrew:
זָכְר֥וּ
Transliteration:
za.khe.Ru
Context:
Next word (Hebrew root)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

hand
Strongs:
Lexicon:
יָד
Hebrew:
יָד֑/וֹ
Transliteration:
ya.D
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
יָד֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[the] day
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יוֹם
Hebrew:
י֝֗וֹם
Transliteration:
Yom
Context:
Next word (Hebrew root)

when
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲשֶׁר
Hebrew:
אֲֽשֶׁר\־
Transliteration:
'asher-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֲֽשֶׁר\־
Context:
Link previous-next word

he ransomed
Strongs:
Lexicon:
פָּדָה
Hebrew:
פָּדָ֥/ם
Transliteration:
pa.Da
Context:
Next word (Hebrew root)

them
Strongs:
Lexicon:
Op3m
Hebrew:
פָּדָ֥/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

from
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִנִּי\־
Transliteration:
mi.ni-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִנִּי\־
Context:
Link previous-next word

[the] opponent
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צַר
Hebrew:
צָֽר\׃
Transliteration:
Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
צָֽר\׃
Context:
Punctuation

< Psalmi 78:42 >