< Psalmi 76 >

1 Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama ar koklēm. Dievs ir atzīts iekš Jūda, iekš Israēla viņa vārds ir liels;
In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
2 Un Salemē ir Viņa telts, un Ciānā Viņa dzīvoklis.
Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
3 Tur Viņš salauza stopa bultas, priekšturamās bruņas un zobenu un karu.(Sela.)
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
4 Spožs Tu esi un augsts uz kalniem, kur laupījumu sakrāj.
Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
5 Tie sirds lepnie ir aplaupīti un guļ savā miegā; visiem vareniem ļaudīm rokas nogurušas.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 No Tavas rāšanās, ak Jēkaba Dievs, nāves miegā nogāzti rati un zirgi.
Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 Tu, Tu esi bijājams, un kas Tavā priekšā var pastāvēt Tavas dusmības laikā?
Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
8 No debesīm Tu lieci dzirdēt tiesu, zeme bīstas un top klusa,
De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
9 Kad Dievs ceļas uz sodību, palīdzēt visiem bēdīgiem virs zemes. (Sela)
cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
10 Kad cilvēki bargojās, tad Tavs gods paaugstinājās, un ar visukarstām dusmām Tu apjozies.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
11 Solāties un maksājiet Tam Kungam, savam Dievam. Visi, kas ap Viņu, lai nes dāvanas Tam bijājamam,
Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
12 Kas sirdi paņem lieliem kungiem, un ir bijājams pasaules ķēniņiem.
et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.

< Psalmi 76 >