< Psalmi 75 >

1 Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.
2 „Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
3 Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; (Sélah)
4 Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.
5 Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.
6 Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
7 Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
8 Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
9 Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
10 Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.
J'humilierai tous les méchants; mais les justes seront élevés.

< Psalmi 75 >