< Psalmi 75 >

1 Asafa dziesma, dziedātāju vadonim, dziedama, pēc: „nesamaitā!“Mēs Tev pateicamies, Dievs, mēs pateicamies, ka Tavs vārds ir it tuvu; Tavi brīnumi top slavēti.
Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
2 „Kad Es īsto laiku pratīšu, tad Es it taisni tiesāšu.
While I have time, I will judge justices.
3 Zeme un visi viņas iedzīvotāji trīc, bet Es viņas pīlārus esmu stiprinājis.“(Sela.)
The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
4 Es sacīju uz tiem lielīgiem: nelielāties; un uz tiem bezdievīgiem: nelepojaties ar varu;
I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
5 Nelielāties ar varu, un nerunājiet tik pārgalvīgi.
Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
6 Ka (nekāds palīgs nenāks) nedz no rīta puses, nedz no vakara puses, nedz no tuksneša kalniem.
For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
7 Bet Dievs ir soģis, kas citu pazemo un citu paaugstina.
For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
8 Jo Tam Kungam biķeris ir rokā, kur stiprs vīns papilnam iejaukts, un Viņš dod no tā dzert; bet visiem bezdievīgiem virs zemes būs dzert un izsūkt tās mieles.
For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
9 Bet es to pasludināšu mūžīgi, es dziedāšu Jēkaba Dievam,
But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
10 Un salauzīšu visiem bezdievīgiem galvas, ka taisniem galvas top paaugstinātas.
And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.

< Psalmi 75 >