< Psalmi 72 >
1 Salamana dziesma. Dievs, dod Savas tiesas ķēniņam, un Savu taisnību ķēniņa dēlam,
Oh ʼElohim, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
2 Ka viņš Tavus ļaudis tiesā ar taisnību, un Tavus bēdīgos ar tiesu.
Él juzgará a tu pueblo con rectitud, Y a tus afligidos con justicia.
3 Kalni nesīs tiem ļaudīm mieru, ir pakalni caur taisnību.
Que las montañas traigan paz al pueblo, Y las colinas, justicia.
4 Viņš nesīs tiesu bēdu ļaudīm un palīdzēs nabagu bērniem un sadauzīs nicinātājus.
Que Él defienda al afligido del pueblo, Que salve a los hijos del menesteroso, Y quebrante al opresor.
5 Tevi bīsies, kamēr saule būs un mēnesis spīdēs, līdz radu radiem.
Que te teman mientras duren el sol y la luna, A través de todas las generaciones.
6 Viņš nolaidīsies kā lietus uz zāli, kā lāses, kas zemi slacina.
Que Él baje como lluvia sobre la hierba antes de cortarla, Como aguaceros que riegan la tierra.
7 Viņa laikā ziedēs taisnais un liels miers, tiekams mēneša vairs nebūs.
Que en sus días florezcan los justos, Y abunde la paz hasta que no haya luna.
8 Viņš valdīs no jūras līdz jūrai, no tās lielās upes līdz zemes galiem.
Que Él también domine de mar a mar, Y desde el río hasta los confines de la tierra.
9 Viņa priekšā locīsies, kas tuksnesī dzīvo, un Viņa ienaidnieki laizīs pīšļus.
Que ante Él se inclinen los nómadas del desierto, Y sus enemigos laman el polvo.
10 Ķēniņi no Taršiša un no tām salām atnesīs meslus, Arābijas un Šebas ķēniņi atvedīs dāvanas.
Que los reyes de Tarsis y las islas le traigan regalos. Que los reyes de Sabá y Seba le ofrezcan dones.
11 Visi ķēniņi Viņa priekšā klanīsies, visi pagāni Viņam kalpos.
Que se postren ante Él todos los reyes, Y todas las naciones le sirvan.
12 Jo Viņš izglābs to bēdīgo, kas sauc, un to nabagu, kam palīga nav.
Porque Él librará al necesitado que clama por ayuda, También al afligido y al que no tiene ayudador.
13 Viņš apžēlosies par nabagu un bēdīgo, un bēdīgo dvēseli Viņš izglābs.
Tendrá compasión del pobre y necesitado, Y salvará las vidas de los menesterosos.
14 Viņš atsvabinās viņu dvēseles no viltības un varas darba, un viņu asinis būs dārgas Viņa acīs.
Rescatará sus vidas de opresión y violencia, Y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos.
15 Un Viņš dzīvos, un Viņam taps dots no Arābijas zelta, un vienmēr priekš Viņa lūgs, ikdienas Viņu teiks.
¡Que viva y se le dé el oro de Sabá! ¡Y que oren por él continuamente, Y que todo el día lo bendigan!
16 Zeme būs labības pilna līdz kalnu galiem, viņas augļi viļņos tā kā Lībanus, un tie, kas pilsētā ir, zaļos kā zāle virs zemes.
Que haya abundancia de grano en la tierra, en la cima de las montañas. Que su fruto se agite como el Líbano, Y los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra.
17 Viņa vārds paliks mūžīgi; kamēr saule būs, Viņa vārds augļosies, un iekš Viņa svētīsies; visi pagāni Viņu slavēs.
¡Que tu Nombre dure por siempre! Que tu Nombre sea propagado mientras brille el sol, Y que los hombres sean bendecidos por él. Que todas las naciones los llamen Inmensamente felices.
18 Slavēts lai ir Dievs Tas Kungs, Israēla Dievs, kas vien brīnumus dara,
¡Bendito sea Yavé ʼElohim, el ʼElohim de Israel, El único que hace maravillas!
19 Un slavēts lai ir Viņa godības vārds mūžīgi, un visa zeme lai top pilna Viņa godības. Āmen, Āmen.
¡Bendito para siempre sea tu Nombre glorioso, Y que toda la tierra sea llena de tu gloria! ¡Amén y amén!
20 Še Dāvida, Isajus dēla, lūgšanās beidzās.
Terminaron las oraciones de David hijo de Isaí.