< Psalmi 72 >

1 Salamana dziesma. Dievs, dod Savas tiesas ķēniņam, un Savu taisnību ķēniņa dēlam,
Por Salomón. Dios, dale al rey tu justicia; tu justicia al hijo real.
2 Ka viņš Tavus ļaudis tiesā ar taisnību, un Tavus bēdīgos ar tiesu.
Él juzgará a tu pueblo con justicia, y sus pobres con la justicia.
3 Kalni nesīs tiem ļaudīm mieru, ir pakalni caur taisnību.
Las montañas traerán prosperidad al pueblo. Las colinas traen el fruto de la justicia.
4 Viņš nesīs tiesu bēdu ļaudīm un palīdzēs nabagu bērniem un sadauzīs nicinātājus.
Él juzgará a los pobres del pueblo. Salvará a los hijos de los necesitados, y hará pedazos al opresor.
5 Tevi bīsies, kamēr saule būs un mēnesis spīdēs, līdz radu radiem.
Te temerán mientras dure el sol; y tan largo como la luna, a través de todas las generaciones.
6 Viņš nolaidīsies kā lietus uz zāli, kā lāses, kas zemi slacina.
Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada, como duchas que riegan la tierra.
7 Viņa laikā ziedēs taisnais un liels miers, tiekams mēneša vairs nebūs.
En sus días, los justos florecerán, y la abundancia de la paz, hasta que la luna no sea más.
8 Viņš valdīs no jūras līdz jūrai, no tās lielās upes līdz zemes galiem.
También dominará de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 Viņa priekšā locīsies, kas tuksnesī dzīvo, un Viņa ienaidnieki laizīs pīšļus.
Los que habitan en el desierto se inclinarán ante él. Sus enemigos lamerán el polvo.
10 Ķēniņi no Taršiša un no tām salām atnesīs meslus, Arābijas un Šebas ķēniņi atvedīs dāvanas.
Los reyes de Tarsis y de las islas traerán tributo. Los reyes de Saba y Seba ofrecerán regalos.
11 Visi ķēniņi Viņa priekšā klanīsies, visi pagāni Viņam kalpos.
Sí, todos los reyes se postrarán ante él. Todas las naciones le servirán.
12 Jo Viņš izglābs to bēdīgo, kas sauc, un to nabagu, kam palīga nav.
Porque él librará al necesitado cuando clame; el pobre, que no tiene ayudante.
13 Viņš apžēlosies par nabagu un bēdīgo, un bēdīgo dvēseli Viņš izglābs.
Se apiadará de los pobres y necesitados. Salvará las almas de los necesitados.
14 Viņš atsvabinās viņu dvēseles no viltības un varas darba, un viņu asinis būs dārgas Viņa acīs.
Él redimirá su alma de la opresión y la violencia. Su sangre será preciosa a sus ojos.
15 Un Viņš dzīvos, un Viņam taps dots no Arābijas zelta, un vienmēr priekš Viņa lūgs, ikdienas Viņu teiks.
Vivirá, y el oro de Saba le será entregado. Los hombres rezarán continuamente por él. Lo bendecirán todo el día.
16 Zeme būs labības pilna līdz kalnu galiem, viņas augļi viļņos tā kā Lībanus, un tie, kas pilsētā ir, zaļos kā zāle virs zemes.
Habrá abundancia de grano en toda la tierra. Su fruto se balancea como el Líbano. Que florezca, floreciendo como la hierba del campo.
17 Viņa vārds paliks mūžīgi; kamēr saule būs, Viņa vārds augļosies, un iekš Viņa svētīsies; visi pagāni Viņu slavēs.
Su nombre es eterno. Su nombre sigue siendo tan largo como el sol. Los hombres serán bendecidos por él. Todas las naciones lo llamarán bendito.
18 Slavēts lai ir Dievs Tas Kungs, Israēla Dievs, kas vien brīnumus dara,
Alabado sea Yahvé Dios, el Dios de Israel, que es el único que hace obras maravillosas.
19 Un slavēts lai ir Viņa godības vārds mūžīgi, un visa zeme lai top pilna Viņa godības. Āmen, Āmen.
¡Bendito sea su glorioso nombre por siempre! ¡Que toda la tierra se llene de su gloria! Amén y amén.
20 Še Dāvida, Isajus dēla, lūgšanās beidzās.
Así terminalas oraciones de David, hijo de Isaí.

< Psalmi 72 >