< Psalmi 72 >

1 Salamana dziesma. Dievs, dod Savas tiesas ķēniņam, un Savu taisnību ķēniņa dēlam,
Ó Deus, dá ao rei dos teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ka viņš Tavus ļaudis tiesā ar taisnību, un Tavus bēdīgos ar tiesu.
Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Kalni nesīs tiem ļaudīm mieru, ir pakalni caur taisnību.
Os montes trarão paz ao povo e os outeiros com justiça.
4 Viņš nesīs tiesu bēdu ļaudīm un palīdzēs nabagu bērniem un sadauzīs nicinātājus.
Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 Tevi bīsies, kamēr saule būs un mēnesis spīdēs, līdz radu radiem.
Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Viņš nolaidīsies kā lietus uz zāli, kā lāses, kas zemi slacina.
Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que humedecem a terra.
7 Viņa laikā ziedēs taisnais un liels miers, tiekams mēneša vairs nebūs.
Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Viņš valdīs no jūras līdz jūrai, no tās lielās upes līdz zemes galiem.
Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Viņa priekšā locīsies, kas tuksnesī dzīvo, un Viņa ienaidnieki laizīs pīšļus.
Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ķēniņi no Taršiša un no tām salām atnesīs meslus, Arābijas un Šebas ķēniņi atvedīs dāvanas.
Os reis de Tarsis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sheba e de Saba oferecerão dons.
11 Visi ķēniņi Viņa priekšā klanīsies, visi pagāni Viņam kalpos.
E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Jo Viņš izglābs to bēdīgo, kas sauc, un to nabagu, kam palīga nav.
Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Viņš apžēlosies par nabagu un bēdīgo, un bēdīgo dvēseli Viņš izglābs.
Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 Viņš atsvabinās viņu dvēseles no viltības un varas darba, un viņu asinis būs dārgas Viņa acīs.
Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Un Viņš dzīvos, un Viņam taps dots no Arābijas zelta, un vienmēr priekš Viņa lūgs, ikdienas Viņu teiks.
E viverá, e se lhe dará do ouro de Sheba; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 Zeme būs labības pilna līdz kalnu galiem, viņas augļi viļņos tā kā Lībanus, un tie, kas pilsētā ir, zaļos kā zāle virs zemes.
Haverá um punhado de trigo em terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se abalará como o líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Viņa vārds paliks mūžīgi; kamēr saule būs, Viņa vārds augļosies, un iekš Viņa svētīsies; visi pagāni Viņu slavēs.
O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Slavēts lai ir Dievs Tas Kungs, Israēla Dievs, kas vien brīnumus dara,
Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Un slavēts lai ir Viņa godības vārds mūžīgi, un visa zeme lai top pilna Viņa godības. Āmen, Āmen.
E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. amém e amém.
20 Še Dāvida, Isajus dēla, lūgšanās beidzās.
Aqui acabam as orações de David, filho de Jessé.

< Psalmi 72 >