< Psalmi 7 >

1 Dāvida dziesma, ko viņš Tam Kungam dziedāja, par Benjaminieti Kušu. Kungs, mans Dievs, uz Tevi es paļaujos, atpestī mani no visiem maniem vajātājiem un izglābi mani,
“A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
2 Ka tas manu dvēseli nelaupa kā lauva, to saplosīdams, tādēļ ka glābēja nav.
Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
3 Kungs, mans Dievs, ja to esmu darījis, ja netaisnība ir manās rokās,
O Jehovah, my God! if I have done this, —If there be iniquity upon my hands,
4 Ja esmu ļaunu maksājis tam, kas mierīgi ar mani dzīvoja, vai aplaupījis to, kas mani bez vainas apbēdināja,
If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy, —
5 Tad lai ienaidnieks manu dvēseli vajā un panāk, lai samin manu dzīvību pie zemes un noliek manu godu pīšļos. (Sela)
Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! (Pause)
6 Celies, ak Kungs, Savā dusmībā, stājies pretī manu spaidītāju bardzībai, uzmosties manis labad; Tu tiesu turēsi.
Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
7 Tautu pulks lai metās ap Tevi, bet Tu pār to atkal pacelies augstībā.
Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
8 Tas Kungs nesīs tiesu tām tautām; tiesā mani, Kungs, pēc manas taisnības un manas bezvainības.
The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
9 Lai jel beidzās bezdievīgo niknums, bet stiprini to taisno, jo Tu pārbaudi sirdis un īkstis, ak taisnais Dievs!
Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
10 Manas priekšturamās bruņas ir Dieva rokā, Viņš palīdz tiem sirds taisniem.
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
11 Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
12 Ja kas negrib atgriezties, tad viņš savu zobenu trinis, savu stopu uzvilcis un sataisījis,
If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
13 Un priekš tā nāvīgus ieročus salicis, savas bultas darījis degošas.
He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
14 Redzi, kāds ieņem netaisnību un nesās ar nelaimi, bet dzemdē nieku.
Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
15 Tas bedri racis un izmetis, bet iekritis tai bedrē, ko taisījis.
He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
16 Viņa ļaunums atgriezīsies uz viņa galvu, un viņa varas darbs nometīsies uz viņa galvas virsu.
His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
17 Es slavēšu To Kungu Viņa taisnības dēļ, un dziedāšu Tā Kunga, tā Visaugstākā, Vārdam.
I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.

< Psalmi 7 >