< Psalmi 7 >
1 Dāvida dziesma, ko viņš Tam Kungam dziedāja, par Benjaminieti Kušu. Kungs, mans Dievs, uz Tevi es paļaujos, atpestī mani no visiem maniem vajātājiem un izglābi mani,
The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Ka tas manu dvēseli nelaupa kā lauva, to saplosīdams, tādēļ ka glābēja nav.
Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
3 Kungs, mans Dievs, ja to esmu darījis, ja netaisnība ir manās rokās,
O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
4 Ja esmu ļaunu maksājis tam, kas mierīgi ar mani dzīvoja, vai aplaupījis to, kas mani bez vainas apbēdināja,
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
5 Tad lai ienaidnieks manu dvēseli vajā un panāk, lai samin manu dzīvību pie zemes un noliek manu godu pīšļos. (Sela)
Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
6 Celies, ak Kungs, Savā dusmībā, stājies pretī manu spaidītāju bardzībai, uzmosties manis labad; Tu tiesu turēsi.
Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
7 Tautu pulks lai metās ap Tevi, bet Tu pār to atkal pacelies augstībā.
And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
8 Tas Kungs nesīs tiesu tām tautām; tiesā mani, Kungs, pēc manas taisnības un manas bezvainības.
The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
9 Lai jel beidzās bezdievīgo niknums, bet stiprini to taisno, jo Tu pārbaudi sirdis un īkstis, ak taisnais Dievs!
The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
10 Manas priekšturamās bruņas ir Dieva rokā, Viņš palīdz tiem sirds taisniem.
Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
11 Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
12 Ja kas negrib atgriezties, tad viņš savu zobenu trinis, savu stopu uzvilcis un sataisījis,
Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
13 Un priekš tā nāvīgus ieročus salicis, savas bultas darījis degošas.
And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
14 Redzi, kāds ieņem netaisnību un nesās ar nelaimi, bet dzemdē nieku.
Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15 Tas bedri racis un izmetis, bet iekritis tai bedrē, ko taisījis.
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
16 Viņa ļaunums atgriezīsies uz viņa galvu, un viņa varas darbs nometīsies uz viņa galvas virsu.
His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
17 Es slavēšu To Kungu Viņa taisnības dēļ, un dziedāšu Tā Kunga, tā Visaugstākā, Vārdam.
I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.