< Psalmi 7 >
1 Dāvida dziesma, ko viņš Tam Kungam dziedāja, par Benjaminieti Kušu. Kungs, mans Dievs, uz Tevi es paļaujos, atpestī mani no visiem maniem vajātājiem un izglābi mani,
O Jehovah my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 Ka tas manu dvēseli nelaupa kā lauva, to saplosīdams, tādēļ ka glābēja nav.
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Kungs, mans Dievs, ja to esmu darījis, ja netaisnība ir manās rokās,
O Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,
4 Ja esmu ļaunu maksājis tam, kas mierīgi ar mani dzīvoja, vai aplaupījis to, kas mani bez vainas apbēdināja,
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),
5 Tad lai ienaidnieks manu dvēseli vajā un panāk, lai samin manu dzīvību pie zemes un noliek manu godu pīšļos. (Sela)
let the enemy pursue my soul, and overtake it. Yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
6 Celies, ak Kungs, Savā dusmībā, stājies pretī manu spaidītāju bardzībai, uzmosties manis labad; Tu tiesu turēsi.
Arise, O Jehovah, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.
7 Tautu pulks lai metās ap Tevi, bet Tu pār to atkal pacelies augstībā.
And let the congregation of the peoples encompass thee about, and return thou on high over them.
8 Tas Kungs nesīs tiesu tām tautām; tiesā mani, Kungs, pēc manas taisnības un manas bezvainības.
Jehovah shall judge the peoples. Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9 Lai jel beidzās bezdievīgo niknums, bet stiprini to taisno, jo Tu pārbaudi sirdis un īkstis, ak taisnais Dievs!
O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.
10 Manas priekšturamās bruņas ir Dieva rokā, Viņš palīdz tiem sirds taisniem.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Dievs ir taisns soģis un tāds Dievs, kas ikdienas biedina.
God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.
12 Ja kas negrib atgriezties, tad viņš savu zobenu trinis, savu stopu uzvilcis un sataisījis,
If a man does not repent, he will whet his sword. He has bent his bow, and made it ready.
13 Un priekš tā nāvīgus ieročus salicis, savas bultas darījis degošas.
He has also prepared for him the instruments of death. He makes his arrows fiery.
14 Redzi, kāds ieņem netaisnību un nesās ar nelaimi, bet dzemdē nieku.
Behold the wicked man, he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Tas bedri racis un izmetis, bet iekritis tai bedrē, ko taisījis.
He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
16 Viņa ļaunums atgriezīsies uz viņa galvu, un viņa varas darbs nometīsies uz viņa galvas virsu.
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.
17 Es slavēšu To Kungu Viņa taisnības dēļ, un dziedāšu Tā Kunga, tā Visaugstākā, Vārdam.
I will give thanks to Jehovah according to his righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah Most High.