< Psalmi 66 >
1 Dziesma dziedātāju vadonim. Gavilējiet Dievam, visa zeme!
Dé alabanza a Dios toda la tierra.
2 Dziediet Viņa vārda godībai, teiciet Viņa godu.
Cantád la gloria de su nombre: ponéd gloria en su alabanza.
3 Sakait uz Dievu: kāds bijājams Tu esi Savos darbos! Tavi ienaidnieki Tev padosies Tavas lielās varas pēc.
Decíd a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! por la multitud de tu fortaleza se te sujetarán fingidamente todos tus enemigos.
4 Lai visa zeme Tevi pielūdz un Tev dzied, lai dzied Tavam Vārdam! (Sela)
Toda la tierra te adorará, y cantarán a ti: cantarán a tu nombre. (Selah)
5 Nāciet un raugāt Dieva darbus. Viņš ir bijājams Savos darbos pie cilvēku bērniem.
Veníd, y ved las obras de Dios: terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 Viņš pārvērta jūru par sausumu, kājām varēja iet caur upi; par to mēs iekš Viņa priecājamies.
Volvió la mar en seco: por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
7 Viņš valda mūžīgi ar Savu spēku, Viņa acis raugās uz tautām, Viņš atkāpējiem neļauj paaugstināties. (Sela)
El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las naciones: los rebeldes no serán ellos ensalzados. (Selah)
8 Teiciet mūsu Dievu, jūs tautas, liekat dzirdēt Viņa teikšanas slavu.
Bendecíd pueblos a nuestro Dios: y hacéd oír la voz de su loor.
9 Viņš uztur dzīvas mūsu dvēseles un neliek slīdēt mūsu kājām.
El que puso nuestra alma en vida: y no permitió que resbalasen nuestros pies.
10 Jo Tu, Dievs, mūs esi pārbaudījis; Tu mūs esi kausējis, kā sudrabu kausē.
Porque tú nos probaste, o! Dios: afinástenos, como se afina la plata.
11 Tu mums esi licis iekrist valgos, uz mūsu muguru Tu esi licis grūtu nastu.
Metístenos en la red: pusiste apretura en nuestros lomos.
12 Tu cilvēkiem esi licis celties pār mūsu galvu; mēs bijām nākuši ugunī un ūdenī, bet Tu mūs esi izvedis pie atspirgšanas.
Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza: entrámos en fuego y en aguas; y sacástenos a hartura.
13 Es iešu Tavā namā ar dedzināmiem upuriem, es Tev maksāšu savu apsolījumu,
Entraré pues en tu casa con holocaustos: y pagarte he mis votos,
14 Uz ko manas lūpas ir atdarījušās, un ko mana mute runājusi, kad man bija bail.
Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
15 Es tev upurēšu taukus dedzināmos upurus ar kvēpināšanu no auniem; es Tev upurēšu vēršus ar āžiem. (Sela)
Holocaustos de engordados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Selah)
16 Nāciet, klausāties visi, kas Dievu bīstaties: es jums izteikšu, ko Viņš darījis pie manas dvēseles.
Veníd, oíd todos los que teméis a Dios: y contaré lo que ha hecho a mi alma.
17 Viņu es piesaucu ar savu muti, un Viņš tapa slavēts no manas mēles.
A él hablé en alta voz: y fue ensalzado con mi lengua.
18 Ja es netaisnību atrastu savā sirdī, tad Tas Kungs mani nebūtu klausījis.
Si yo viera iniquidad en mi corazón, no oyera el Señor.
19 Bet tiešām, Dievs ir klausījis, manas lūgšanas balsi Viņš ņēmis vērā.
Ciertamente oyó Dios: escuchó a la voz de mi oración.
20 Slavēts Dievs, kas nav atmetis manu lūgšanu, nedz novērsis Savu žēlastību no manis.
Bendito Dios, que no apartó mi oración, y su misericordia de mí.