< Psalmi 66 >

1 Dziesma dziedātāju vadonim. Gavilējiet Dievam, visa zeme!
[For the Chief Musician. A song. A Psalm.] Make a joyful shout to God, all the earth.
2 Dziediet Viņa vārda godībai, teiciet Viņa godu.
Sing to the glory of his name. Offer glory and praise.
3 Sakait uz Dievu: kāds bijājams Tu esi Savos darbos! Tavi ienaidnieki Tev padosies Tavas lielās varas pēc.
Tell God, "How awesome are your deeds. Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Lai visa zeme Tevi pielūdz un Tev dzied, lai dzied Tavam Vārdam! (Sela)
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." (Selah)
5 Nāciet un raugāt Dieva darbus. Viņš ir bijājams Savos darbos pie cilvēku bērniem.
Come, and see God's deeds—awesome work on behalf of the descendants of Adam.
6 Viņš pārvērta jūru par sausumu, kājām varēja iet caur upi; par to mēs iekš Viņa priecājamies.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 Viņš valda mūžīgi ar Savu spēku, Viņa acis raugās uz tautām, Viņš atkāpējiem neļauj paaugstināties. (Sela)
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Teiciet mūsu Dievu, jūs tautas, liekat dzirdēt Viņa teikšanas slavu.
Praise our God, you peoples. Make the sound of his praise heard,
9 Viņš uztur dzīvas mūsu dvēseles un neliek slīdēt mūsu kājām.
who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.
10 Jo Tu, Dievs, mūs esi pārbaudījis; Tu mūs esi kausējis, kā sudrabu kausē.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Tu mums esi licis iekrist valgos, uz mūsu muguru Tu esi licis grūtu nastu.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 Tu cilvēkiem esi licis celties pār mūsu galvu; mēs bijām nākuši ugunī un ūdenī, bet Tu mūs esi izvedis pie atspirgšanas.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us out to a spacious place.
13 Es iešu Tavā namā ar dedzināmiem upuriem, es Tev maksāšu savu apsolījumu,
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 Uz ko manas lūpas ir atdarījušās, un ko mana mute runājusi, kad man bija bail.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Es tev upurēšu taukus dedzināmos upurus ar kvēpināšanu no auniem; es Tev upurēšu vēršus ar āžiem. (Sela)
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Nāciet, klausāties visi, kas Dievu bīstaties: es jums izteikšu, ko Viņš darījis pie manas dvēseles.
Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 Viņu es piesaucu ar savu muti, un Viņš tapa slavēts no manas mēles.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Ja es netaisnību atrastu savā sirdī, tad Tas Kungs mani nebūtu klausījis.
If I cherished sin in my heart, YHWH wouldn't have listened.
19 Bet tiešām, Dievs ir klausījis, manas lūgšanas balsi Viņš ņēmis vērā.
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Slavēts Dievs, kas nav atmetis manu lūgšanu, nedz novērsis Savu žēlastību no manis.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

< Psalmi 66 >