< Psalmi 65 >
1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Dievs, klusībā iekš Ciānas Tu topi slavēts, un solījumi Tev top maksāti.
For the leader. A psalm of David. A song. It is seemly to praise you, O God, in Zion, and to you shall the vow be performed in Jerusalem.
2 Tu paklausi lūgšanas, visa miesa nāk pie Tevis.
O you who hear prayer, unto you shall all flesh come.
3 Noziegumi mūs ir pārvarējuši, - mūsu pārkāpumus, tos Tu salīdzini!
Our sins are too mighty for us, our transgressions you only can cover them.
4 Svētīgs tas, ko Tu izredzi, un kam Tu vaļu dod pie Tevis nākt un dzīvot Tavos pagalmos; mēs tapsim paēdināti no Tava nama labuma Tavā svētā dzīvoklī.
Happy the person who you choose to live beside you in your courts. O may we be filled with the joys of your house, of your holy temple.
5 Paklausi mūs pēc tās taisnības, kas brīnišķas lietas dara, ak Dievs, mūsu Pestītājs, Tu patvērums visām zemes robežām, un tiem, kas tālu pie jūras dzīvo.
In dread deeds you loyally answer us, O God of our salvation, whom all ends of the earth put their trust in, and islands far away.
6 Tu stiprini kalnus ar Savu spēku, Tu apjozies ar varu,
By your strength you establish the hills, you are armed with might;
7 Tu klusini jūras kaukšanu, viņas viļņu kaukšanu un ļaužu troksni,
you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
8 Ka tie, kas dzīvo tanīs robežās, bīstas no Tavām zīmēm. Tu iepriecini visu, kas kust, vakarā un rītā.
so that those who live at earth’s bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
9 Tu piemeklē zemi un to dzirdini un to dari ļoti bagātu. Dieva upīte ir ūdens pilna. Tu liec viņu labībai labi izdoties, jo tā Tu zemi apkopi.
You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
10 Tu slacini viņas vagas, un liec lietum līt uz viņas arumiem; Tu tos dari mīkstus caur lāsēm, Tu svētī viņas asnus.
watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
11 Tu pušķo gadu ar Savu labumu, un Tavas pēdas pil no taukumiem.
You crown the year with your goodness, your chariot tracks drip with fatness.
12 Tuksneša ganības pil un pakalni ar prieku ir apjozti.
The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
13 Lauki ir apģērbti ar ganāmiem pulkiem, un ielejas ar labību apklātas, ka gavilē un dzied.
The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.