< Psalmi 60 >
1 Dāvida sirds dziesma. Dziedātāju vadonim, iemācīt pēc: „lilija ir liecība“; Kad viņš kāvās ar Sīriešiem no Mezopotamijas un ar Sīriešiem no Cobas, un Joabs nāca atpakaļ un sakāva no Edomiešiem divpadsmit tūkstošus sāls ielejā. Dievs, Tu mūs esi atmetis, izkaisījis, Tu esi bijis dusmīgs, griezies atkal pie mums.
O Elohim Pathen nang'in keiho hi neipaidoh tauvin ka kiselna'u jouse jong neisuh chimpeh tauve, nangma keiho chung'a analunghang jong leh chun na lungsetna neimusah tauvin.
2 Tu zemi esi kustinājis un šķēlis, dziedini viņas plīsumus, jo viņa šaubās.
Ka gamsung'u na hotling in chuleh na pokehsah ji'n ahi, tun vang akehlai mehbit tan, ajeh chu gamleiset akithing'in ahi.
3 Tu Saviem ļaudīm grūtumu esi licis redzēt, ar reibuma vīnu Tu mūs esi dzirdinājis.
Keiho hasatnatah nahin pen, jukham a lon lele ho nei sodoh jeng u ve.
4 Tiem, kas Tevi bīstas, Tu esi devis karogu, celties patiesības labad. (Sela)
Ahinla nang'in nangma ginna neiho ding'in ponlap khat neina dopsang peh'un, hichu min eihin nokhum teng'uleh eikipunkhom sah'in anapang'in ahi.
5 Lai Tavi mīļie taptu atsvabināti, tad palīdzi nu ar Savu labo roku un paklausi mūs!
Tun na ngailut na mite hi huhdoh tan, ka taona ngai in lang na ban thahat'in neihuhdoh tauvin.
6 Dievs runā Savā svētā vietā, par to es priecājos; es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota ieleju.
Aloupi na in Elohim Pathen in, “keima kichoisangna a hiche kitep nahi ahin sem tai. Shechem hi kipa na a kakehso ding ahi. Sukkoth phaicham hi ka mite ka hoppeh ding ahi.
7 Gileāds Man pieder, un Manasus Man pieder, un Efraīms ir Manas galvas stiprums, Jūda ir Mans valdības zizlis.
Gilead hi keija ahin, chuleh Manasseh jong ahi. Ephraim ka thih lukhuh hin galhat miho ahinsep doh ding, chue Juda ka leng tenggol hin leng tamtah hinsepdoh ding ahi.
8 Moabs ir Mans mazgājamais trauks; Savu kāju Es stiepju pār Edomu; tu, Fīlistu zeme, kliedzi par Mani!
Ahin Moab vang hi ka kisilna kong ahin ka sohna ahin toh ding ahi chuleh Edom a hi ka kengto kathehngim ding chutengleh Philistia chung a ka galjona ka hin sapdoh ding ahi.”
9 Kas mani vadīs tai stiprā pilsētā? Kas mani pavadīs līdz Edomam?
Koi pen'in kul kigetkhum khoipi'a hi eipuilut ding ham? Koi pen in Edom chung'a hi galjona eihin pohlut peh ding ham?
10 Vai ne tu, Dievs, kas mūs biji atmetis un neizgāji, ak Dievs, ar mūsu karaspēku?
O Elohim Pathen nang'in neipaidoh'u hitam? Nang'in ka sepaite toh galsatna a neihung lhonpi lou ding hitam?
11 Dod mums palīgu bēdu laikā, jo cilvēku pestīšana nav nekas.
O lungset tah in ka galmiteuva konin neipanpin, ajeh chu mihem panpina hi aphachom aumpoi.
12 Ar Dievu darīsim stiprus darbus. Viņš samīdīs mūsu pretiniekus.
Elohim Pathen panpina jal'a hi thil loupi tah tah tohdoh'a um ding ahi, ajeh chu Aman imelmate'u achotpha ding ahi.