< Psalmi 6 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim uz koklēm ar astoņām stīgām. Ak Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā!
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Kungs, esi man žēlīgs, jo es esmu noguris, dziedini mani, Kungs, jo mani kauli ir iztrūkušies,
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3 Un mana dvēsele ir ļoti iztrūkusies, bet Tu, Kungs, cik ilgi?
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4 Griezies atpakaļ, Kungs, izglābi manu dvēseli, atpestī mani Tavas žēlastības dēļ.
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5 Jo nāvē Tevi nepiemin; kas kapā Tevi slavēs? (Sheol h7585)
For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? (Sheol h7585)
6 Es esmu piekusis no savas vaidēšanas, uz savas gultas es raudu cauru nakti, mana guļama vieta plūst no asarām,
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
7 Mana acs ir noģindusi no skumības, un ir novītusi manu ienaidnieku dēļ.
Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Atkāpjaties no manis, visi ļauna darītāji, jo Tas Kungs klausa manu raudu balsi.
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Tas Kungs klausa manu lūgšanu, manu pielūgšanu Tas Kungs pieņem.
Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10 Visi mani ienaidnieki paliks kaunā, tie ļoti iztrūksies, atkāpsies un paliks kaunā piepeši.
Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!

< Psalmi 6 >