< Psalmi 6 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim uz koklēm ar astoņām stīgām. Ak Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā!
“To the chief musician on Neginoth upon Sheminith, a psalm of David.” O Lord, correct me not in thy anger, and chastise me not in thy wrath.
2 Kungs, esi man žēlīgs, jo es esmu noguris, dziedini mani, Kungs, jo mani kauli ir iztrūkušies,
Be gracious unto me, O Lord; for I am withering away; heal me, O Lord; for my bones are terrified.
3 Un mana dvēsele ir ļoti iztrūkusies, bet Tu, Kungs, cik ilgi?
And my soul is greatly terrified; but thou, O Lord, how long yet—?
4 Griezies atpakaļ, Kungs, izglābi manu dvēseli, atpestī mani Tavas žēlastības dēļ.
Return, O Lord, deliver my soul: help me for the sake of thy kindness.
5 Jo nāvē Tevi nepiemin; kas kapā Tevi slavēs? (Sheol h7585)
For in death men do not remember thee: in the nether world, who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Es esmu piekusis no savas vaidēšanas, uz savas gultas es raudu cauru nakti, mana guļama vieta plūst no asarām,
I am weary with my sighing; I flood every night my bed; With my tears I moisten my couch.
7 Mana acs ir noģindusi no skumības, un ir novītusi manu ienaidnieku dēļ.
My eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all my assailants.
8 Atkāpjaties no manis, visi ļauna darītāji, jo Tas Kungs klausa manu raudu balsi.
Depart from me, all ye workers of wickedness; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 Tas Kungs klausa manu lūgšanu, manu pielūgšanu Tas Kungs pieņem.
The Lord hath heard my supplication; the Lord will accept my prayer.
10 Visi mani ienaidnieki paliks kaunā, tie ļoti iztrūksies, atkāpsies un paliks kaunā piepeši.
Ashamed and greatly terrified shall become all my enemies; they will turn round, and be made ashamed in a moment.

< Psalmi 6 >