< Psalmi 58 >
1 Dāvida sirds dziesma. Dziedātāju vadonim, pēc: „nesamaitā.“Vai tad jūs esat mēmi, ka nerunājat taisnību un nepareizi tiesājat, jūs cilvēku bērni?
in finem ne disperdas David in tituli inscriptione si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
2 Tiešām, savā sirdī jūs darāt netaisnību virs zemes, ar savām rokām jūs dzenaties uz varas darbu.
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant
3 Bezdievīgie maldās no mātes klēpja, kas melus runā, alojās no pašām mātes miesām.
alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa
4 Tiem ir tāds niknums kā čūsku dzelonis, kā kurlai odzei, kas savu ausi aizbāž,
furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas
5 Ka tā nedzird vārdotāja balsi, kas labi māk apvārdot.
quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter
6 Ak Dievs, salauzi viņiem zobus mutē, ak Kungs, izrauj jauno lauvu dzerokļus!
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus
7 Lai tie izšķīst kā ūdens, kas notek; kad tie uzvelk savas bultas, tad lai tās ir kā aplauztas,
ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur
8 Tā kā gliemezis, kas izkūst, tā lai tie izgaist tā kā sievas nelaikā dzimis bērns, tā lai tie neredz saules.
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem
9 Pirms jūsu ērkšķi dabūs asus galus, viņš tos aizraus dzīvus, kā ar karstu dusmību.
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos
10 Tas taisnais priecāsies, kad viņš redz atriebšanu, viņš mazgās savas kājas bezdievīgo asinīs.
laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris
11 Un cilvēki sacīs: tam taisnam būs augļi; tiešām, Dievs ir soģis virs zemes.
et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra