< Psalmi 51 >
1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
Ten misericordia de mí, o! Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus miseraciones rae mis rebeliones.
2 Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
Aumenta el lavarme de mi maldad; y límpiame de mi pecado.
3 Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
Porque yo conozco mis rebeliones: y mi pecado está siempre delante de mí.
4 Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
A ti, a ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque te justifiques en tu palabra, y te purifiques en tu juicio.
5 Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
He aquí, en maldad he sido formado: y en pecado me calentó mi madre.
6 Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
He aquí, la verdad has amado en lo íntimo: y en lo secreto me hiciste saber sabiduría.
7 Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
8 Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
Házme oír gozo y alegría: y harán alegrías los huesos que moliste.
9 Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
Esconde tu rostro de mis pecados: y rae todas mis maldades.
10 Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
Críame, o! Dios, un corazón limpio: y renueva un espíritu recto en medio de mí.
11 Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
No me eches de delante de ti: y no quites de mí tu Santo Espíritu.
12 Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
Vuélveme el gozo de tu salud: y el Espíritu voluntario me sustentará.
13 Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
Enseñaré a los prevaricadores tus caminos: y los pecadores se convertirán a ti.
14 Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
Escápame de homicidios, o! Dios, Dios de mi salud: cante mi lengua tu justicia.
15 Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
Señor, abre mis labios, y denuncie mi boca tu alabanza.
16 Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
Porque no quieres sacrificio, que, si no, yo lo daría: holocausto no quieres.
17 Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
Los sacrificios de Dios es el espíritu quebrantado: el corazón contrito y molido, o! Dios, no menospreciarás.
18 Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
Haz bien con tu buena voluntad a Sión: edifica los muros de Jerusalem.
19 Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.
Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto, y el quemado: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.