< Psalmi 51 >
1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
2 Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
5 Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
6 Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
7 Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
9 Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
12 Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
14 Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
15 Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
16 Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
17 Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
18 Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
19 Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.