< Psalmi 51 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他;他作这诗,交与伶长。 神啊,求你按你的慈爱怜恤我! 按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!
2 Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
求你将我的罪孽洗除净尽, 并洁除我的罪!
3 Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
因为,我知道我的过犯; 我的罪常在我面前。
4 Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
我向你犯罪,惟独得罪了你; 在你眼前行了这恶, 以致你责备我的时候显为公义, 判断我的时候显为清正。
5 Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
我是在罪孽里生的, 在我母亲怀胎的时候就有了罪。
6 Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
你所喜爱的是内里诚实; 你在我隐密处,必使我得智慧。
7 Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
求你用牛膝草洁净我,我就干净; 求你洗涤我,我就比雪更白。
8 Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
求你使我得听欢喜快乐的声音, 使你所压伤的骨头可以踊跃。
9 Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
求你掩面不看我的罪, 涂抹我一切的罪孽。
10 Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
神啊,求你为我造清洁的心, 使我里面重新有正直的灵。
11 Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
不要丢弃我,使我离开你的面; 不要从我收回你的圣灵。
12 Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
求你使我仍得救恩之乐, 赐我乐意的灵扶持我,
13 Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
我就把你的道指教有过犯的人, 罪人必归顺你。
14 Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
神啊,你是拯救我的 神; 求你救我脱离流人血的罪! 我的舌头就高声歌唱你的公义。
15 Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
主啊,求你使我嘴唇张开, 我的口便传扬赞美你的话!
16 Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上; 燔祭,你也不喜悦。
17 Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
神所要的祭就是忧伤的灵; 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
18 Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
求你随你的美意善待锡安, 建造耶路撒冷的城墙。
19 Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.
那时,你必喜爱公义的祭 和燔祭并全牲的燔祭; 那时,人必将公牛献在你坛上。

< Psalmi 51 >