< Psalmi 50 >

1 Asafa dziesma. Tas stiprais Dievs, Dievs Tas Kungs, runā, un sauc zemi no rītiem līdz vakariem.
O Deus poderoso, o Senhor, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 No Ciānas, kur tas pilnīgais skaistums, Dievs parādās ar spožumu.
Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Mūsu Dievs nāk un necieš klusu; rijoša uguns iet Viņa priekšā, un Viņam apkārt liela vētra.
Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Viņš sauc debesīm augšā, un zemei, tiesāt Savus ļaudis.
Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 Sapulcinājiet Man Manus svētos, kas Manu derību derējuši ar upuriem.
Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
6 Un debesis stāsta Viņa taisnību, jo Dievs pats ir soģis. (Sela)
E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz (Selah)
7 Klausiet, Mani ļaudis, Es runāšu; Israēl, Es došu liecību pret tevi: Es, Dievs, esmu tavs Dievs.
Ouve, povo meu, e eu falarei; Ó Israel, e eu protestarei contia ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Tavu upuru pēc Es tevi nepārmācu, nedz tavu dedzināmo upuru pēc, kas vienmēr Manā priekšā.
Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
9 No tava nama Es vēršus neņemšu, nedz āžus no taviem laidariem.
Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
10 Jo visi meža zvēri Man pieder, tie lopi uz kalniem pa tūkstošiem.
Porque meu é todo o animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Es zinu visus putnus uz kalniem, un tie zvēri laukā ir manā priekšā.
Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Ja Man gribētos ēst, tad Es tev to nesacītu, jo Man pieder pasaule un viņas pilnums.
Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Vai Man ēst vērša gaļu un dzert āžu asinis?
Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Upurē Dievam pateicību un maksā tam Visuaugstam savus solījumus.
Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao altíssimo os teus votos.
15 Un piesauc Mani bēdu laikā, tad Es tevi gribu izraut, un tev būs Mani godāt.
E invoca-me no dia da angústia: eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Bet uz bezdievīgo Dievs saka: kā tu drīksti daudzināt Manus likumus un Manu derību ņemt savā mutē.
Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar o meu concerto na tua boca?
17 Kad tu tomēr ienīsti pārmācību, un laidi pār galvu Manus vārdus?
Visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para detraz de ti
18 Kad tu zagli redzi, tad tu viņam skrej līdz, un tev ir dalība ar laulības pārkāpējiem.
Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Ar savu muti tu dodies uz ļaunu, un tava mēle dzen viltību.
Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Tu sēdi runādams pret savu brāli, tavas mātes dēlu tu apmelo.
Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 To tu dari, un kad Es ciešu klusu, tad tu domā, ka Es tāds pat esmu kā tu; bet Es tevi pārmācīšu un tev to turēšu priekš acīm.
Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu; mas eu te arguirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos.
22 Saprotiet jel to, jūs, kas Dievu aizmirstat, lai Es nesaplosu, un izglābēja nav.
Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Kas pateicību upurē, tas Mani tur godā; un tas ir tas ceļš, kā Es tam rādīšu Dieva pestīšanu.
Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

< Psalmi 50 >