< Psalmi 48 >
1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
God in her high places is known for a tower.
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!