< Psalmi 48 >

1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
for behold [the] king to appoint to pass together
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
trembling to grasp them there agony like/as to beget
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die

< Psalmi 48 >