< Psalmi 48 >
1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
For the music director. A psalm of the sons of Korah. The Lord is supreme! He deserves praise in the city of our God on his holy mountain.
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
Mount Zion is high and beautiful, bringing happiness to all the earth; on the northern side is the city of the great King.
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
God himself is in the city's fortresses; he is recognized as its defender.
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
Look at what happened when foreign kings joined forces and came to attack the city.
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
As soon as they saw it they were astonished and ran away terrified.
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
They shook all over, and were in agonizing pain like a woman giving birth,
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
just as the strong east wind wrecks the ships from Tarshish.
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
Just as we had heard, but now we have seen the city of the Lord Almighty. This is the city of our God; he makes it secure forever. (Selah)
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
God, we recall your trustworthy love as we worship in the Temple.
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
As is fitting for your reputation, God, praises to you stretch all around the world. What you do is always right!
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
Let the people of Mount Zion be glad; let the people of Judah celebrate because your judgments are always fair!
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
Go and take a look at Zion. Count the towers as you walk around.
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
Inspect the fortifications. Examine the citadels, so you can describe everything to the next generation, telling them:
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
“This is who our God is. He is our God forever and ever. He himself will lead us until the very end.”