< Psalmi 48 >
1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
Yahweh Pakai hi iti loupia hitam, ichangei a pachat dinga lom hitam, i Pathen'u Elohim chu akhopia acheng'in alhangtheng'a atou in ahi!
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
Hichehi asang'in ahoilamdang'e. Leiset pumpi'n mu ding atup un athanom cheh ui. Lhangtheng Zion molhoi hi leng thupipa chenna khopi ahi!
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
Elohim Pathen amatah chu Jerusalem indan sung'a chun acheng'in ahi Amatah hi avengbit'a pang ahi akilang doh e.
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
Vannoi mite lengho akigom'un hiche khopi dounan ahin nokhum'un ahi.
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
Ahinla amahon amuchet phat'un atangchot jeng'un atijauvin ajammang gamtauve.
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
Amaho chu tijatnan numei naonei hon hahsatna atobang'in akithingleu jeng'un ahi.
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
Ahin nang'in Tarshishte kong thupitah ho solam huijin asuhset bang'in nasuse tan ahi.
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
Keihon hiche khopi loupina chu kanajaovin tunvang Elohim Pathen hatchungnung khopi chu keiho tah'in kamuchen tauvin ahi. Hiche hi iPathen'u Elohim khopi ahi; Aman tonsot a ahoi doh ding ahi.
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
O Elohim Pathen, na houin theng sunga nangma kavahchoi lai un nami ngailut na longlou chu kagel jing ui.
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
O Elohim Pathen namin ja dia kilom tah ahibang in leiset kolmong geija vahchoiya naum ding ahi. Najet lam ban thahat chu galjona a dimset ahi.
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
Zion mol'a mipiho kipah uhen. Judah khopiho nathutan dihjeh hin kipah uhen.
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
Vo Elohim Pathen mite cheuvin Zion khopi gakholchen'un akimvel'a kijot uvin ainsangho jong gasim'un.
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
Akhopi jouse jong gachon uvin lang akulpi bang nasa tah ho jong melchih'un, chule nang hon nason nachilhah teu naseipeh thei diu ahi.
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
Ajeh chu Amahi hitobang mong Pathen ahi. Amahi tonsot tonsot geija dinga iPathen'u Elohim ahin Aman ithi tokah uva eipui hoi diu ahi.