< Psalmi 48 >

1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
DANGCULO si Yuus, ya para umagueftuna, gui siuda y Yuusta, gui egso y sinantosña.
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
Bonito na sagayan, y minagof todo gui tano, y egso Sion gui sumanlago na banda, siuda y dangculo na ray.
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
Si Yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
Sa estagüe y ray sija na mandaña, manmalofan ya mandadañaja.
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
Manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
Y mayengyong gumote sija güije; yan y pinite taegüije y palaoan yan para ufañago.
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
Jago yumamag y batcon Tarsis, ni y manglo sancatan.
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
Jaftaemanoja y jiningogmame, taegüijeja liniimame gui siuda y Señot y inetnon sendalo; gui siuda y Yuusmame: si Yuus plumanta para taejinecog. (Sila)
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
Injaso y güinaeyamo, O Yuus, gui talo gui templomo.
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
Jaftaemanoja y naanmo, O Yuus, taegüijeja y tininamo asta y uttimon y tano: y agapa na canaemo, bula ni y tininas.
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
Namagof y egso Sion, yan sija jagan Juda ufanmagof; pot y jinisgamo sija.
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
Famocat gui Sion, ya unjanagüe y oriyaña; ya untufong y tore güije.
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
Matca y colatña ni y munaseguguro, ya injaso y palasyoña; para usiña jamyo insangane y generasion ni y mamamaela.
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
Sa este na Yuus, y Yuusta para taejinecog, yan taejinecog: güiya uesgaejonjit, asta y finataeta.

< Psalmi 48 >