< Psalmi 47 >
1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm. Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.
3 Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
Er wird die Völker unter uns zwingen und die Nationen unter unsre Füße.
4 Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause)
5 Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit dem Schall der Posaune.
6 Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
Lobsinget, lobsinget Gott! Lobsinget, lobsinget unserm König!
7 Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsinget andächtig!
8 Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
9 Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt zum Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde der Erde; er ist sehr erhaben.