< Psalmi 47 >

1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
2 Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
3 Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
4 Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
5 Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
6 Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
7 Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
8 Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
9 Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.

< Psalmi 47 >