< Psalmi 47 >

1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
For Adonai Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob [Supplanter] whom he 'ahav ·affectionately loved·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
God has gone up with a shout, Adonai with the sound of a shofar ·ram horn·.
6 Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
Sing zahmar ·musical praise· to God, sing zahmar ·musical praise·. Sing zahmar ·musical praise· to our King, sing zahmar ·musical praise·.
7 Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
For God is the King of all the earth. Sing zahmar ·musical praise· with understanding.
8 Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham [Father of a multitude]. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

< Psalmi 47 >