< Psalmi 40 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Es gaidu gaidīdams uz To Kungu, Viņš griežas pie manis un paklausa manu kliegšanu.
Panpi ding ngai in Yahweh Pakai chu lungneng tah in kangah jing e, aman kahenglam ahin ngan kataona eisanpih tai.
2 Jo Viņš mani izvilka no briesmīgas bedres un no dubļainām dūņām un cēla manas kājas uz akmens kalnu un stiprināja manus soļus.
Aman lunglhah nathei kotong a kon in eikai doh in, buol sung a buon ngan lah a kon in eikai doh in tolgo chung a eidin sah in kakal sonna jong eisuh dih pih e.
3 Un ir licis manā mutē jaunu dziesmu, teikšanas dziesmu mūsu Dievam; daudzi to redzēs un bīsies un cerēs uz To Kungu.
Kasah ding lathah khat eipen, I Pathen u Elohim vahchoi na ding la khat eipen ahi. Mitamtah in ana toh hin mu un tin adatmo ding u ahi. Hitia chu amahon Yahweh Pakai chu atah san diu ahi.
4 Svētīgs tas vīrs, kas savu cerību liek uz To Kungu, un negriežās pie tiem lepniem un pie tiem, kas ar meliem tinās.
O Yahweh Pakai tahsan na a ding det ho iti akipah tadiuvem, amahon mikiletsah ho chung a tahsan na anei pouvin ahilouleh semthu pathen limhou ho jong atahsan pouve.
5 Kungs, mans Dievs, lieli ir Tavi brīnumi, ko Tu mums parādi, un Tavi padomi; nekas Tev nav līdzinājams. Es tos gribu pasludināt un izteikt, tie nav izskaitāmi.
O Yahweh Pakai, Elohim ka Pathen, nangin keiho ding in thil kidang tah tah neibolpeh taove. Neigon peh u thilho hi simjou sutjou hoi ahipoi. Nangto kibang ding koima cha aum poi. Na kidang natoh doh ho hi sim ding kagon, achaina gei kalhun lou ding kahei.
6 Upuri un ēdami upuri Tev nepatīk, ausis Tu man esi atvēris; dedzināmos upurus un grēku upurus Tu neprasi.
Nangman pumgo thilto ho a hin kipana nanei poi. Nei ngaisah thu ho chu tun kahechen tai, nangin chonset thoidam na thilto leh pumgo thilto jong nangeh poi.
7 Tad es sacīju: Redzi, es nāku, grāmatā stāv par mani rakstīts.
Hichun keiman kaseijin, “Ven keima kahung e. Elohim Pathen lekhabu a kisun bang in:
8 Man ir prieks, darīt Tavu prātu, mans Dievs, un Tava bauslība ir manā sirds dziļumā.
Nangma lungdei lam bolding hi katha anop na ahi, O Elohim Pathen, ajeh chu kalung sung a nangma Danthu hohi akisun lut tai.”
9 Es sludināšu taisnību lielā draudzē; redzi, savas lūpas es neaizdarīšu; Kungs, Tu to zini.
Namite jouse lah a nathutan dih je hi kaphongdoh tai. O het themna nei Yahweh Pakai, nangma bang in kichaloubeh in kasei doh tai.
10 Tavu taisnību es neslēpju savā sirdī, no Tavas patiesības un pestīšanas es runāju, Tavu žēlastību un uzticību es neslēpju lielā draudzē.
Nadih jedan kipana thupha hi keiman kachang a din kalungthim a selguh in kakoi poi; Nakitah na le nami huhhing na thu kasei e. Nahoubung mithengte lah a namingai lut na long lou le nakitah na chu tanglou in kasei phong jinge.
11 Tu, ak Kungs, nenovērs Savu apžēlošanu no manis; lai Tava žēlastība un patiesība vienmēr mani pasargā!
Yahweh Pakai nangin tanglou vin neingailu jing jeng in. Nangailut nale nakitahna chu neihoi bit jing sah in.
12 Jo ap mani ir apmetušās bēdas, ko nevar skaitīt, mani noziegumi mani sagrābuši, ka nevaru redzēt; viņu ir vairāk, nekā matu uz manas galvas, un mana sirds mani atstājusi.
Boinan eibom in sim a simjou hoi ahipoi! Kachonsetna akikhol sang in kalampi jong kamu thei tapoi. Kalujang a kasam sangin atamjo tan hansan na him him kanei jou tapoi.
13 Lai tev patīk, Kungs, mani izglābt, steidzies, ak Kungs, man palīgā!
Yahweh Pakai lungsettah in neihuhdoh in! hung vah in Yahweh Pakai neipanpin.
14 Lai top kaunā un kopā paliek par apsmieklu, kas manu dvēseli meklē, to samaitāt; lai top dzīti atpakaļ un paliek kaunā, kas par manu nelaimi priecājās!
Eisumang gohohi jumson lang kisuhboi sah in, kahahsat nikho a kipah ho lungdong in nungjam sah in.
15 Lai savas bezkaunības dēļ tie iztrūcinājās, kas no manis saka: tā, tā.
“Aha tun akimaikhah tai” ti a asei jeh un, jum nan kichao hen.
16 Lai priecājās un līksmojās iekš Tevis visi, kas Tevi meklē, un lai tie, kas Tavu pestīšanu mīļo, allažiņ saka: Tas Kungs ir augsti teicams.
Nangkom hinbel jouse kipa nale thanop nan dimset uhen. Nami huhhing na kipapi hochun “Yahweh Pakai chu aloupi e” tin sam jing u hen.
17 Gan es esmu bēdīgs un nabags, bet Tas Kungs par mani gādā. Tu esi mans palīgs un mans glābējs; ak, mans Dievs, nekavējies!
Keidin vang gentheile vaicha kahi jeh in, Yahweh Pakai in alung sung a eihoi jing hen. Yahweh Pakai nang chu eikithopi le eihuhhingpu nahi. O ka Pathen Elohim khongai sot hih in.

< Psalmi 40 >