< Psalmi 38 >

1 Dāvida dziesma, par piemiņu. Kungs, nesodi mani Savā dusmībā, un nepārmāci mani Savā bardzībā.
O Jeova, chamoyo lumalálatde nu y lalalomo, ni uncastigayo nu y binibumo.
2 Jo Tavas bultas man ir iespiedušās, un Tava roka pār mani nolaidusies.
Sa y flechamo cheton guiya guajo: ya y canaemo macat gui jilojo.
3 Nekādas veselības nav pie manas miesas caur Tavu dusmību, nekāda miera nav manos kaulos caur maniem grēkiem.
Taya jinemlo gui catneco pot y binibumo: ya taya pas gui telangjo pot causa y isaojo.
4 Jo mani noziegumi iet pāri pār manu galvu, kā grūta nasta tie man palikuši par daudz grūti.
Sa y tinaelayeco malofan gui jilo ilujo: sija sen macat guiya guajo taegüije y catga macat.
5 Manas vātis smird un tek manas ģeķības dēļ.
Y chetnotto manmutung yan manpotlilo, pot causa y binabajo.
6 Es eju salīcis un ļoti nospiests, cauru dienu es eju noskumis.
Pinite yo yan gostumecon yo: todotdia jumajanaoyo yan umuugong yo.
7 Jo manas iekšas ir moku pilnas, nekādas veselības nav pie manas miesas.
Sa y atayojo bula sinenggue: ya taya jinemlo gui catneco.
8 Es esmu pavisam sastindzis un sasists, es kaucu savas sirds vaimanās.
Manyafaeyo yan gosmamuteyo: cumate yo pot y atboroto gui corasonjo.
9 Kungs, Tavā priekšā ir visa mana kārošana, un mana nopūšanās Tev nav apslēpta.
Jeova, y menamo nae gaegue todo y tinangajo: ya y inigongjo tiunaatog guiya jago.
10 Mana sirds trīc, mans spēks mani atstājis, arī pat manu acu gaismiņas man vairs nav.
Y corasonjo bobongbong, y minetgotto malingo: ya y minalag y atadogjo fatta esta.
11 Mani mīļie un mani draugi stāv tālu nost no manas mocības, un mani tuvākie stāv no tālienes.
Y gumaeya yo yan y mangachongjo manotojgue chago gui chetnotto; ya parientesso manotojgue gui chago.
12 Un kas manu dvēseli meklē, liek man valgus, un kas manu nelaimi meklē, runā postu un izdomā viltību cauru dienu.
Ayosija ni y umaliligao y antijo manmaplanta laso para guajo; ya y umaliligao y dañujo manguecuentos tinaelaye: ya todotdia manmanajaso ni y finababa.
13 Bet es esmu kā kurls, kas nedzird, un kā mēms, kas neatver savu muti.
Lao guajo, calang tanga, ti jujungog: ya guajo calang udo ni ti ubaba y pachotña.
14 Un es esmu kā vīrs, kas nedzird, un kam mutē vārdu pretim nav.
Magajet na guajo calang un taotao ni ti manjujungog: ya taya linalatde gui pachotña.
15 Jo es gaidu, Kungs, uz Tevi, Tu paklausīsi, Kungs, mans Dievs.
Sa iya jago, O Jeova, junanangga: jago unfanope, O Jeova, Yuusso.
16 Jo es sacīju: lai tie par mani nepriecājās; kad mana kāja šaubās, tad tie lai nelielās pret mani.
Sa ileco: Chañija fanmamagof guiya guajo: anae sulong y adengjo manladangculon sija guiya guajo.
17 Jo es esmu pie pašas krišanas un manas sāpes ir vienmēr manā priekšā.
Sa guajo cana na ugadon: ya y pinitijo gaegue siesiempre gui menajo.
18 Jo savu noziegumu es izsūdzu, un man ir bail manu grēku dēļ.
Sa bae jusangan y tinaelayeco; bae jutriste pot y isaojo.
19 Bet mani ienaidnieki dzīvo un ir vareni, un kas mani par nepatiesu ienīst, tie vairojās.
Sa y enimigujo manlâlâ ya manmetgot: ya mumemegaeja y chumatlieyo sin jafa.
20 Un kas ļaunu par labu maksā, tie stāv man pretim, tāpēc ka es uz labu dzenos.
Ayosija locue ni y jaapapase y mauleg pot y taelaye, sija contrarionjo, sa judadalalag y mauleg.
21 Neatstājies no manis, Kungs, mans Dievs! neesi tālu no manis nost,
Chamo dumidingoyo, O Jeova: O Yuusso, chamo chachago guiya guajo.
22 Steidzies man palīgā, Kungs, mana pestīšana!
Laguse ya unayudayo, O Jeova y satbasionjo.

< Psalmi 38 >